Translate


Search This Blog

Featured Post

The Magic Book, c. 1100 BCE

Tales of Ancient Egypt:  Princess Ahura:  We were the two children of the King Merneptah, and he loved us very much, for he had ...

Tuesday, December 19, 2017

Lecture: Qebhet Daughter of Anubis



Kebechet
Qebhet (also known as Kebehwet, Kabechet or Kebechet) is a benevolent goddess of ancient Egypt. She is the daughter of the god of death, Anubis, granddaughter of the goddess Nephthys and god Osiris. She is the personification of cool, refreshing water and is mentioned frequently in the Egyptian Book of the Dead as she brings water to the souls of the dead in the Hall of Truth as they stand awaiting judgment by Osiris and the Forty-Two Judges.

UNKNOWN ORIGINS

She was originally a serpent deity, known as "the celestial serpent" in the Pyramid Texts (c. 2400-2300 BCE) but was re-imagined as a goddess associated with the land of the dead, daughter of Anubis and "the king's sister", though who the `king' is remains unclear. Anubis was conceived from an affair between Nephthys (who was married to Set) and Osiris (married to Isis). Nephthys was drawn to the beauty of Osiris and transformed herself into an image of Isis, tricking Osiris into sleeping with her.

As Nephthys and Osiris were brother and sister is is possible that this story became mirrored in the conception of Qebhet. Anubis was an ancient god and judge of the dead before Osiris rose in popularity and replaced him. Possibly the story of Qebhet formed an earlier tale involving Anubis in the role of Osiris and some other goddess in the part of Nephthys. Osiris was considered the "first king" and often references to "the king" indicate this god but, in this case, it does not seem to make sense. Qebhet is never linked to Osiris as a daughter and the reference to "the king's sister" remains a mystery.

QEBHET'S SERVICE TO THE DEAD


The Egyptians believed that the afterlife was a mirror image of life on earth in Egypt. One of the reasons Egyptians preferred not to campaign far from their land was the concern in dying and being buried somewhere beyond the boundaries of their native land and so not being able to pass on to the Hall of Truth and, from there, to the Field of Reeds. If someone died in Egypt, however great or humble, they were buried in the earth of their mother and so passed on to the afterlife with relative ease.

This same paradigm held for all other aspects of the soul. Since they held that the immortal soul had all the needs and desires it did in the body, it might well become thirsty standing in line in the Hall of Truth, and Qebhet would have attended to this need. Although it does not seem she ever had a large cult following, she may have played a part or made some kind of appearance in religious events such as the Festival of the Wadi which was a celebration of the lives of the dead and of the living. The Egyptologist Lynn Meskell writes:


Religious festivals actualized belief; they were not simply social celebrations. They acted in a multiplicity of related spheres. There were festivals of the gods, of the king, and of the dead...The Beautiful Festival of the Wadi was a key example of a festival of the dead, which took place between the harvest and the Nile flood. In it, the divine boat of Amun traveled from the Karnak temple to the necropolis of Western Thebes. A large procession followed, and living and dead were thought to commune near the graves which became houses of the joy of the heart on that occasion. (Nardo, 100).

QEBHET PLAYED AN IMPORTANT ROLE IN THE RITUALS OF DEATH IN THAT SHE ASSURED THE STILL-LIVING THAT THEIR LOVED ONE WAS CARED FOR.

One of the most important aspects in honoring the dead in ancient Egypt (as well as Greeceand elsewhere) was their remembrance and no one wished to think of their departed loved one thirsting while awaiting trial before the great god Osiris in the afterlife. Qebhet, therefore, played an important role in the rituals of death in that she assured the still-living that their loved one was cared for and, furthermore, that they themselves would also be when it came their own time to stand in the hall of judgement. Further, the ritual cleansing of the body of the corpse by clean water was a vital element in the burial of the dead and Qebhet symbolized this purification.

She was also thought to play an especially vital role in the revival of the soul after death. Egyptologist Richard H. Wilkinson writes how Qebhet personally tended the soul of the dead king and "refreshed and purified the heart of the deceased monarch with pure water from four nemset jars [ritual funerary vessels] and that the goddess helped open the `windows of the sky' to assist the king's resurrection" (223). To `open the windows of the sky' meant to liberate the soul from the body and Qebhet seems to have come to perform this service for all the dead, not just the royalty. Her grandmother, Nephthys, was known as "Friend of the Dead" and Qebhet came to be associated with this same kind of care and concern for the departed souls.

ASSOCIATION WITH HARMONY AND BALANCE

Qebhet is often pictured as a serpent or an ostrich bringing water. She was never worshipped to the degree of Isis or Hathor - or even much lesser deities - but was revered and respected and, at certain times, became associated with the Nile and cults which grew up in worship of the river. This is hardly surprising as she was always closely associated with pure, clean water. As the Nile was associated with Milky Way and the courses of the gods, Qebhet also became linked with the sky in both daylight and darkness. In her role as a purifier, she would also have been linked with the concept of Ma'at, eternal harmony and truth, which was the central guiding principle in ancient Egyptian culture.

Her earlier image as a celestial serpent was probably never completely forgotten even after she was imagined in human form in the land of the dead. Qebhet's association with the Milky Way and the divine Nile probably come from this early understanding of the goddess. The earthly plane of existence was thought to be a reflection of the eternal realm of the gods and so balance was struck through Qebhet as a goddess of the ever-changing night sky and also of the river of life which flowed through the Nile Valley to the sea. Her place among the dead would have further illustrated the Egyptian value of harmony in that a celestial goddess would humble herself to provide water to the souls of mortals. She would then have been a role model for the living to care for others in life just as Qebhet did in the land of the dead.

Friday, December 15, 2017

Sobekneferu



From Wikipedia, the free encyclopedia
Sobekneferu (sometimes written "Neferusobek") was an Egyptian woman reigning as pharaoh after the death of her brother Amenemhat IV. She was the last ruler of the Twelfth dynasty of Egypt and governed Egypt for almost four years from 1806 to 1802 BC. Her name means "the beauty of Sobek."

Family

She was the daughter of Pharaoh Amenemhat IIIManetho states she also was the sister of Amenemhat IV, but this claim is unproven. Sobekneferu had an older sister named Nefruptah, who may have been the intended heir. Neferuptah's name was enclosed in a cartouche and she had her own pyramid at Hawara. Neferuptah died at an early age, however.

Reign

Sobekneferu was the first known woman reigning as pharaoh for which there is confirmed proof. There are five women who are believed to have ruled as early as the First Dynasty and Nitocris may have ruled in the Sixth Dynasty.
Amenemhat IV most likely died without a male heir; consequently, Amenemhat III's daughter, Sobekneferu, assumed the throne. According to the Turin Canon, she ruled for 3 years, 10 months, and 24 days in the late nineteenth century BC.
She died without heirs and the end of her reign concluded Egypt's brilliant Twelfth Dynasty and the Golden Age of the Middle Kingdom as it inaugurated the much weaker Thirteenth Dynasty.

Monuments and Tomb



Drawing by Flinders Petrie of the cylinder seal of Sobekneferu in the British Museum.
Few monuments have been discovered for her, although many of her (headless) statues have been preserved including the base of a representation of a king's royal daughter that was discovered in Gezerand bears her name. One statue with a head is known. A bust in the Egyptian Museum of Berlin (Inv. no. 14476), lost in World War II, could be identified as belonging to her. Today, the sculpture is known only from photographic images and plaster casts. It came in 1899 to the museum. The head fits on top of the lower part of a royal statue discovered at Semna. The latter can be identified for sure as royal because the royal symbol unification of the two countries appears on the side of her throne. It is known that she made additions to the funerary complex of Amenemhat III at Hawara (called a labyrinth by Herodotus) and also built structures at Herakleopolis Magna.
A fine cylinder seal bearing her name and royal titulary is located in the British Museum. A Nile graffito, at the Nubian fortress of Kumma records the Nile inundation height of 1.83 meters in Year 3 of her reign. Another inscription discovered in the Eastern Desert records year 4, second month of the peret season. Her monumental works consistently associate her with Amenemhat III rather than Amenemhat IV, supporting the theory that she was the royal daughter of Amenemhat III and perhaps, only a stepsister of Amenemhat IV. The Danish Egyptologist, Kim Ryholt, notes that the contemporary sources from her reign show that Sobekneferu never adopted the title of King's Sister--only 'King's Daughter'--which supports this hypothesis. Additionally, all Egyptian rulers were given the title 'king', regardless of gender.
Her tomb has not been identified positively, although she may have been interred in a pyramid complex in Mazghuna that lacks inscriptions. It is immediately north of a similar complex ascribed to Amenemhat IV. A place called Sekhem-Neferu is mentioned in a papyrus found at Harageh. This might be the name of her pyramid.

Monday, December 11, 2017

Lesson: Isfet the idea of injustice chaos and violence


Isfet in hieroglyphs

Isfet
ı͗zf.t
Injustice/Violence
Isfet or Asfet (meaning "injustice", "chaos", or "violence"; as a verb, “to do evil”) is an ancient Egyptian term from Egyptian mythology used in philosophy, which was built on a religious, social and political affected dualism.

Principles and ideology


For many Kemetics (if not most) these two concepts have a particular importance on many levels. Living and sustaining Ma’at is a basic religious and moral precept.

Ma’at encompasses (but is not necessarily restricted to) the ethical concepts of ‘cosmic balance’, ‘universal harmony’, ‘truth’, ‘order’ and even ‘justice’.

Ma’at the goddess is the personification of these concepts.

‘The goddess represented the divine harmony and balance of the universe, including the unending cycles of the rising and the setting sun, the inundation of the Nile River, the resulting fertility of the land, and the enduring office of kingship; she was considered to be the force that kept chaos (isft), the antithesis of order, from overwhelming the world.’

Isfet on the other hand is not just chaos or disorder. It is complete destruction, un-creation, nothingness. Isfet is a complex concept just like Ma’at and one could say they are the perfect opposites.

Ma’at keeps things together and Isfet tears them apart then sends them into nothingness. With Isfet and its agents (such as the dreaded Ap/p who threatens the Sun God Ra himself) there is no beneficial chaos, no destruction to make room for creation, no reason. It just is and it wants more. It wants everything. It constantly tries to creep up on creation and all it entails.

Isfet and Ma'at built a complementary and also paradoxical dualism: one could not exist without its counterpart. Isfet and Ma'at balanced each other. Ma'at was to overcome isfet, "that which is difficult," "evil," "difficult," "disharmonious," and "troublesome." Isfet was to be overcome by good and to replace disunity with unity and disorder with order. An Egyptian king (pharaoh) was appointed to “achieve” Ma'at, which means that he had to keep and protect justice and harmony by destroying Isfet. A responsible kingship meant that Egypt would remain in prosperity and at peace of Ma'at. However, if Isfet were to rise, humanity would decay and return to a primordial state. Decay was unacceptable as a natural course of events, which meant that the world was separated from the cosmos and away from order. The universe was cyclical meaning it had repeated sequences: the daily sunsetting and its rising, annual seasons and flooding of the Nile. On the other hand, when Ma'at was absent, and isfet unleashed then the Nile flood failed and the country fell into famine. Therefore, Ancient Egyptians believed through their rituals of the cosmic order it would bring forth prosperity to the gods and goddesses who controlled the cosmos.The principles of the contrariness between Isfet and Ma'at are exemplified in a popular tale from the Middle Kingdom, called "the moaning of the Bedouin":Those who destroy the lie promote Ma'at;those who promote the good will erase the evil.As fullness casts out appetite,as clothes cover the nude andas heaven clears up after a storm.

In the eyes of the Egyptians the world was always ambiguous; the actions and judgments of a king were thought to simplify these principles in order to keep Ma'at by separating order from chaos or good from evil. Coffin Text 335a asserts the necessity of the dead being cleansed of Isfet in order to be reborn in the Duat.

Isfet is thought to be the product of an individual's free will rather than a primordial state of chaos. 
In mythology, this is represented by Apep being born from Ra's umbilical cord relatively late.
It was also believed that the physical representation of Isfet was through the god, Seth.


Role of the King


When the king made public appearances he was surrounded by images of foreigners which emphasized his role as protector of Ma'at and the enemy of isfet which were foreign enemies of Ancient Egypt. As such, the king is mainly shown 'smiting' foreigners to maintain Ma'at.

The king also maintained the Temple Cult to prevent isfet from spreading by ensuring the cults were performed at defined intervals which were necessary in preserving the balance of Ma'at against the threatening forces of isfet.

Thursday, December 7, 2017

The Book of Caverns




The Book of Caverns appears to have originated in the Ramessid Period (the 20th Dynasty).

As an underworld book, it seems almost to emphasize that previous text had been too soft on those deceased who fail their judgment in the afterlife, while at the same time focusing also on the rewards of those who do. It is, in fact, one of our best sources on the ancient Egyptian concept of Hell.

The Osireion, a well known cenotaph of Seti I located at Abydos, along with his mortuary temple, has the first known version of The Book of Caverns that is nearly complete (having its upper register damaged.

 It is found directly across from the rendering of the Book of Gates within the entry corridor on the left wall. Hence, it appears to be a relatively late funerary text of the New Kingdom, not showing up at all until the 19th Dynasty, and not making it into the tombs within the Valley of the Kings until the following reigns. 

A deviated version of the final depictions are given a dominant position in the decorative theme of the sarcophagus chamber in the tombs of Merneptah (KV8), Tausert (KV14) and Ramesses III (KV11), so versions of this book may have also been inscribed on earlier gilded shrines around the sarcophagi.

 Unfortunately, these earlier shrines are lost to us, so that possibility may never be known.

In the third corridor of the tomb of Ramesses IV (KV2) in the Valley of the Kings, Ramesses IV employed the earliest versions of the first and second sections of The Book of Caverns, rather than the traditional Amduat passages, and then repeats these passages twice more in the room behind his sarcophagus chamber.

 By the reign of Ramesses VI (KV9), we find an almost complete version of the book, here as in the Osireion, opposite the Book of Gates in the front half of the tomb, though due to the limited wall space, some passages had to be continued on pillars and in the upper pillared hall as well. 

While in the tomb of Ramesses VII (KV1), we find a similar arrangement to that of Ramesses VI on the right wall, here only the first corridor is decorated, with a small excerpt from The Book of Caverns second section. 

Later though, in the Tomb of Ramesses IX (KV6), there were selections from the first four sections on the right wall of the first and second corridors.

 However, in the sarcophagus chamber we also find parts of the two remaining sections of the book.

Afterwards, bits and pieces of The Book of Caverns appears here and there, during various periods. 

For example, the first section and passages of the fourth section, along with the concluding representations were included on a 21st Dynasty papyrus of Nedjmet. 


There is also a Late Period version in the tomb of Petamenophis that has yielded otherwise missing parts of the text, and another Late Period version containing the first two sections of the book were inscribed on the Nilometer at Roda Island. Though used rarely on late sarcophagi, one example exists with the book's first two sections, along with parts of the Amduat and the Litany of Re.

Jean Francois Champollion apparently first described the version of the book in the tomb of Ramesses VI, and even provided some translations in his thirteenth letter he sent from Egypt. 

However, no scholars seemed particularly interested in the book until a century later when a second complete version was discovered in the Osireion. 

Henri Frankfort tried to compose the first translation of that text, assisted by Adriaan de Buck in 1933. However, it was not until the period between 1941 and 1646 that Alexandre Piankoff executed an edition of the text based on several versions which he translated into French. He also translated the text from the tomb of Ramesses VI into English in 1954. Not until 1972 was a version translated into German by Erik Hornung, and a synoptic edition of the text has never been published.

The name we give this text, The Book of Gates, is a modern invention based on the netherworld being divided into "caves" or actually "caverns" from the Egyptian "qerert", for no original title has ever been discovered. 

However, it should be noted that Piankoff translated qerert to mean "envelope" or "cocoon". Unlike the Amduat and the Book of Gates, this book is not divided up into regions of the night, though an attempt is made to follow the general divisions divided up between three registers. 

However, these registers often had to be staggered due to space limitations. In all, every version divides the two initial sections into five registers. We also end up with problems in the version of the book in the tombs of Ramesses VI and Ramesses IX, for apparently the initial design of these versions was meant for a left hand wall, but transposed on the right hand wall.

The Book of Caverns is divided into two halves by two large depictions of the ram headed sun god, and each half is further divided into three parts. Hence there are a total of six sections. The text of the first two sections of the book are separated from the representations, with the text placed after the representations, though this order is reversed in the version found in the tomb of Ramesses VII. Here, the sun god invokes the individual beings or groups of gods depicted in the representations within a long monologue. The remaining sections combine representations and captions, as well as a descriptive formula of the earlier books. Each section within the second half of The Book of Caverns is preceded by several litanies, with section five having a total of thirteen.

Like the Book of Gates, the Book of Caverns, with the exception of the final representation, divides the text into registers with further pictures. It should also be noted that it is more literary then previous funerary books of the New Kingdom, having a higher percentage of text to pictures. In section five, the depictions are of Nut and Osiris, with the image of Nut alluding to the theme of the Books of the Sky, which describes the nightly journey of the sun through the body of Nut.

The solar bargue is only found within the final representations. In sections three through six in which the damned and their punishment (occupying the lower registers) are not depicted, the individual scenes have a sun disk. The beings who are portrayed in the various caverns are often enclosed in ovals, while there are sarcophagi that enclose the bodies of gods and goddesses. In the single example found in the tomb of Ramesses VI, some two hundred remarks were added referring to the king.

The obvious theme of this book, like other such text, is the sun god's nightly passage through the netherworld. Interestingly, the distinction between Osiris and Re are clouded, and both actually seem to be viewed as attributes of a sole deity. A principle motif of the book is established primarily in section three. Here, Osiris, who is more prominent then in most prior funerary text, is encountered by Re as a corpse in his "coffer". In section four the god begins to regenerate. Less prominent is the battle with Apophis found in the Amduat and the Book of Gates.


First Section of the Book of Caverns


At the very beginning of the book, two vertical strips depict the solar disk and Re as a ram headed sun god. This is "Re who is in the sky", and his mission is to enter the primeval darkness in order to defend and and provide care to Osiris. Afterwards, depictions of section one are divided into five registers. The separate text is a monologue of Re directing various groups of entities. Here, the three snakes of the Duat's first cavern guard the cavern entrance. Re faces Osiris with his hand extended to him in the third register. We see Osiris within his shrine, protectively surrounded by a serpent, as are his followers inside their sarcophagi. In the bottom register, Osiris' enemies are shown beheaded though still guarded by another three serpents. They are to be punished in the "Place of Annihilation", an ancient Egyptian concept of Hell, as Re condemns them to nonexistence.


Second Section of the Book of Caverns


In section two, Re must reach the various gods and goddesses in their sarcophagi who are guarded by several serpents. He meets various forms of Osiris in the second register and beseeches them to "open their arms to me...receive me". In the third register, Re encounters Osiris in his coffer, which sits aside the ram and jackal headed posts of the sun god found also in the Book of Gates. Other forms of Osiris are encountered in the fourth register, while in the lowest register, we again find Osiris' enemies who are bound and beheaded. Some of these figures are depicted hanging head first with their hearts torn out. Once again, Re condemns them to nonexistence, sending them to the Place of Annihilation where their punishment is carried out by guards with knives. Now, Osiris is told by Re that he will enter the "cavern where Aker is".



Third Section of the Book of Caverns


Hence, in the third section, Re enters the cavern that contains Aker and finds the ithyphallic body of Osiris lying beneath Aker, an earth god. Here, in the first register, Osiris is depicted as the dead king in his sarcophagus, which is guarded by several serpents. After that scene we find depicted several figures with the heads of catfish. They are the helpers of Aker who we will encounter again, and represent the deepest and darkest regions of earth and water. In addition, Re also finds other manifestations of himself within sarcophagi, while the end of the register is filled with divine sarcophagi "in the cavern of Osiris-Khentamentiu".

In the middle register of the third section, we initially encounter Re once again in his manifestation as the Eldest One, who leans on a staff. He addresses four forms of Osiris as the "lords of the Duat". The center scene in this register depicts Aker as a double sphinx surrounded by the gods of the Ennead. The next scene seems to stress the unity of Re and Osiris, with the corpse of Osiris in his sarcophagus, along with a Ram's head, and the eye of Re in sarcophagi. Surrounding all of this is a ouroboros. Next, Osiris is once again shown surmounting a serpent as "the one who has become two".

In the lower register of section three, we once again encounter those who are in hell. In this case, the "enemies" are all upside down and some have been decapitated. Here, in the first two groups who are pleading for mercy, we find for the first time, female enemies. Now the wicked are in the primeval darkness of the Place of Annihilation, and by the end of the register, even their ba (souls) are upside down, and thus being punished. Interestingly, the ithyphallic corpse of Osiris is also here among the enemies, but the sun disk sits above him, and he is protected by a serpent.


Fourth Section of the Book of Caverns

The second half of the Book of Caverns begins with section four. Initially we find an erect serpent named Great One on His Belly, with the solar disk and the ram headed sun god to either side. Here, the opening text in vertical columns consists of three litanies praising the sun god, praising his beauty as he illuminates the region of darkness. Re faces Osiris and his followers and makes a number of promises. In the upper register, we first encounter Isis and Nephthys who lift the body of Osiris so that he may be resurrected. This is followed by a scene depicting Osiris being cared for by his two "sons", Anubis and Horus and following this, Osiris is portrayed as the Bull of the West, accompanies by Horus-Mekhentienirty, a mongoose (ichneumon) who is his son.


The second register of section four begins with Re, one more leaning on a staff, facing the three forms of Osiris. This is followed by a scene depicting Horus and Anubis protecting the double corpse of Osiris, and another scene where they stand in a pose symbolic of protecting Osiris and his ba.

In the lower register, we once again encounter the enemies in hell, who are found and standing on their heads, which this time have not been cut off. However, between them are the "annihilators in the Place of Annihilation,". In this initial scene, the punishing demon is Miuti, the "cat-formed one, from whose clutches there is no escape". We are told that there bodies have been robbed of their souls, and that they can neither see nor hear Ra.




Fifth Section of the Book of Caverns


At the beginning of the fifth section of the Book of Caverns, Tatenen, the litanies reveal a little known but important deity as both an earth god and the father of the gods, who rejuvenates the sun. The initial depictions portrays Nut, the goddess of the sky, who lifts the ram headed sun god and the solar disk on her upraised palms. She faces the three registers and is surrounded by motifs representing the course of the sun, including on one side a scarab pushing the solar disk, then a ram, a disk, a ram headed deity and a child, while on the other side, a series of crocodiles pushes a ram's head, a scarab, an utchat eye and a disk. There is also human headed, bearded serpents that rear up on either side of Nut. Her arms are stretched towards the heavens in order to receive the solar child. Here, Nut is called the Mysterious One and "she with the mysterious form.".


A part of the Fifth Section of the Book of Caverns


The upper register of section five begins with Osiris, whose hands are extended out to Re, along with four human headed serpents. In the next scene, we encounter a representation of Tatenen, who is propped up by the corpses of Atum and Khepri. Next, we find two sarcophagi, one of which encases the two manifestations of Re as a child.

In the middle register, initially we find represented the four falcon headed mummies who are forms of Horus, which is followed by Anubis in his role as guardian and a coffin containing the scepter of Atum, which embodies the creative power of the sun god, and therefore "created the netherworld and brought forth the realm of the dead". At the end of this register, we find four unknown goddesses in sarcophagi.

The bottom register of this section opens once again with the ancient Egyptian concept of Hell, where a female deity who carries two stakes in her hand is about to punish two bound prisoners who kneel before her. In the following two scenes the enemies are being punished in large cauldrons. We see in the first cauldron their heads and hearts (which the ancient Egyptians thought of more as the mind), and in the second we find the decapitated, bound, upside down enemies themselves. A uraei fans the flames beneath the cauldrons, which are being held above the fire by the "arms of the Place of Annihilation.

The three registers of section five are interrupted by an image of Osiris, once again depicted in his ithyphallic guise, together with his ba that is symbolized by a bird atop his head. He is guarded by a protective serpent. As the registers continue, we first find an oval containing the four "flesh" hieroglyphs which refer to the corpse of Osiris. His corpse is now cared for by the light and voice of Re. Below this, the goddess Tayt greets the sun god and Osiris, which is followed by a scene depicting the head of Re in its ram manifestation being adored by Osiris and Horus. Another cauldron, in the lower register, contains the flesh, the souls and the shadows of the enemies of Re and Osiris. Once again, the arms of the Place of Annihilation hold the cauldron which is being heated by two goddesses.

It should be noted that the shadow held important connotations to the ancient Egyptians. It was considered to be a major component of an individual, as well as a separate mode of existence. We find the mention of shadows mostly in funerary text such as this, with early references appearing in the Coffin Text of the First Intermediate Period and the Middle Kingdom.

Between section five and six, the final part of the Book of Caverns, there is a long text consisting of thirteen litanies which refer to the prior section (five). Here, Re addresses all the entities, including his enemies, portrayed in the section five. The sun god gazes upon his own corpse with the intent of effecting the resurrection of Osiris-Imenrenef, who is "he whose name is hidden".

Sixth Section of the Book of Caverns

The first scene in the upper register of part six depicts the funerary god, Anubis, caring for corpses ("the bodies which are in the earth") in their sarcophagi, which is followed by a second scene where Anubis tends to the sun god, who in his sarcophagus, is depicted as a ram with a falcon head. In the third scene, the sun god, in several manifestations is now being watched over by two goddesses, each of whom stand on the symbols for flesh. Here, he is presented with a ram's head, as a scarab and in his role as "he of the netherworld". In the final scenes of this register, Osiris-Orion leans over a mound containing a fettered and decapitated figure, followed by a god who prays before a falcon. Osiris is shown protecting Horus, his son, as well as the sun god who is within Horus.

In the middle register, initially we find a scene portraying a scarab beetle pushing the sun disk before it out from "between the two mysterious caverns of the West" (the mountains of sunrise). This cavern contains both Osiris and Re, who are met by four standing gods. Here, text addresses the rebirth of the god, which is heralded by the scarab. Yet, even now there remains a final threat, depicted as the great serpent encircling the solar beetle. This obstacle is overcome by the "two old and great gods in the Duat", who cut the serpent into pieces and place a spell upon it. While this serpent seems malicious, another represented in the third scene appears to regenerates Re, who emerges from the mound in a ram head manifestation, to sit upon the tomb of Tatenen. In a fourth scene, two sarcophagi holding falcon headed gods are encountered by Re, while in the next scene, he meets several gods who are headless. Re restores their head with his creative power.



The motif of the lowest register, consistently followed throughout the Book of Caverns, is once again present in this final part of the sixth section. Again, we find scenes of punishment in the place of Annihilation, where at first, goddesses wielding knives torture supine, beheaded figures with their heads set at their feet and who's hearts have been torn from their bodies. The accompanying text also explains that the soul and shadows of these enemies have also been punished. In the second scene, we encounter four bound female enemies who are guarded by two jackal headed goddesses. Re has condemned these enemies, once again, to the "Place of Annihilation, from which there is no escape". Next, four more headless, kneeling and bound enemies are guarded by a god and goddess, and finally in the last scene, the enemies are thrown head first into the depths of the Place of Annihilation, while Osiris rises out of the abyss.

A final representation after the sixth section of the Book of Caverns shows Re emerging from the "two mounds", which are each protected by a god. We also find the solar barque, towed out of the netherworld by twelve gods, while seven more rejoice to either side. While the boat is not yet completely revealed, we do see the ba, the scarab and the ram headed morning form of the sun god, and in front of the barque, we see a ram headed scarab beetle, along with the sun as a child. A symbolic representation of the route through the netherworld, consisting of two triangles, is sown leading to a large representation of the sun disk. The triangles each are half black (the netherworld) and half blue, representing water. In the end, we finally witness Re at the end of his nightly journey, entering the eastern mountains from where he will rise once more to provide light for the living world.

Wednesday, December 6, 2017

THE EARLIEST EGYPTIAN CONCEPTION OF THE OTHER WORLD.

Having briefly referred to the origin and development of the magical, religious, and purely funeral texts which, sometimes with and sometimes without illustrations, formed the "Guides" to the Ancient Egyptian Underworld, the form of the conceptions concerning the place of departed spirits as it appears in the Recessions of the XVIIIth and XIXth Dynasties must now be considered. 

To reconstruct the form which they took in the Pre-dynastic Period is impossible, for no materials exist, and the documents of the Early Empire are concerned chiefly with providing the deceased with an abundance of meat, drink, and other material comforts, and numbers of wives and concubines, and a place in Sekhet-Aaru, a division of Sekhet-hetepet, to which the name "Elysian Fields" has not inaptly been given. In later times Sekhet-Aaru, or Sekhet-Aanru, comprised all Sekhet-hetepet. 

Of Sekhet-hetepet as a whole the earliest known pictures are those which are painted on the coffins of Al-Barsha, and of no portion of this region have we any detailed illustrations of the occupations of its inhabitants older than the XVIIIth Dynasty. To the consideration of Sekhet-Aaru, which was the true heaven of every faithful worshiper of Osiris, from the time when he became the judge and benevolent god and friend of the dead down to the, Ptolemaïc Period, that is to say, for a period of four thousand years at least, the scribes and artists of the XVIIIth Dynasty devoted much attention, and the results of their views are set forth in the copies of PER-EM-HRU, or the Theban Book of the Dead, which have come down to us.

In one of the oldest copies of PER-EM-HRU, i.e., in the Papyrus of Nu, is a vignette of the Seven Arits, or divisions of Sekhet-Aaru; the portion shown of each Arit is the door, or gate, which is guarded by a gatekeeper, by a watcher, who reports the arrival of every comer, and by a herald, who receives and announces his name. All these beings save two have the head of an animal, or bird, on a human body, a fact which indicates the great antiquity of the ideas that underlie this vignette. Their names are:--

Arit I. Gatekeeper. SEKHET-HRA-ASHT-ARU.
Watcher. SEMETU.
Herald. HU-KHERU.

Arit II. Gatekeeper. TUN-HAT.
Watcher. SEQET-HRA.
Herald. SABES.

Arit III. Gatekeeper. AM-HUAT-ENT-PEHUI-FI.
Watcher. RES-HRA.
Herald. UAAU.

Arit IV. Gatekeeper. KHESEF-HRA-ASHT-KHERU.
Watcher. RES-AB.
Herald. NETEKA-HRA-KHESEF-ATU.

Arit V. Gatekeeper. ANKH-EM-FENTU.
Watcher. ASHEBU.
Herald. TEB-HER-KEHAAT.

Arit VI. Gatekeeper. AKEN-TAU-K-HA-KHERU.
Watcher. AN-HRA.
Herald. METES-HRA-ARI-SHE.

Arit VII. Gatekeeper. METES-SEN.
Watcher. AAA-KHERU.
Herald. KHESEF-HRA-KHEMIU.

From another place in the same papyrus, and from other papyri, we learn that the "Secret Gates of the House of Osiris in Sekhet-Aaru" were twenty-one in number; the Chapter (CXLVI.) gives the name of each Gate, and also that of each Gatekeeper up to No. X., 

thus:--

I. Gate. NEBT-SETAU-QAT-SEBT-HERT-NEBT-KHEBKHEBT-SERT-METU-KHESEFET-NESHENIU-NEHEMET-UAI-EN-I-UAU.
Gatekeeper. NERI.

II. Gate. NEBT-PET-HENT-TAUI-NESBIT-NEBT-TEMEMU-TENT-BU-NEBU.
Gatekeeper. MES-PEH. (or, MES-PTAH).


III. Gate. NEBT-KHAUT-AAT-AABET-SENETCHEMET-NETER-NEB-AM-S-HRU-KHENT-ER-ABTU.
Gatekeeper. ERTAT-SEBANQA.

IV. Gate. SEKHEMET-TESU-HENT-TAUI-HETCHET-KHEFTI-NU-URT-AB-ARIT-SARU-SHUT-EM-AU.
Gatekeeper. NEKAU.

V. Gate. NEBT-REKHU-RESHT-TEBHET-TATU-AN-AQ-ERES-UN-TEP-F.
Gatekeeper. HENTI-REQU.

VI. Gate. NEBT-SENKET-AAT-HEMHEMET-AN-REKH-TU-QA-S-ER-USEKH-S-AN-QEMTU-QET-S-EM-SHAA-AU-HEFU-HER-S-AN-REKH-TENNU-MES-EN-THU-KHER-HAT-URTU-AB.
Gatekeeper. SMAMTI.

VII. Gate. AKKIT-HEBSET-BAK-AAKEBIT-MERT-SEHAP-KHAT.
Gatekeeper. AKENTI.

VIII. Gate. REKHET-BESU-AKHMET-TCHAFU-SEPT-PAU-KHAT-TET-SMAM-AN-NETCHNETCH-ATET-SESH-HER-S-EN-SENT-NAH-S.
Gatekeeper. KHU-TCHET-F.

IX. Gate. AMT-HAT-NEBT-USER-HERT-AB-MESTET-NEB-S-KHEMT-SHAA-. . . .-EM-SHEN-S-SATU-EM-UATCHET-QEMA-THESET-BES-HEBSET-BAK-FEQAT-NEB-S-RA-NEB.
Gatekeeper. TCHESEF.

X. Gate. QAT-KHERU-NEHESET-TENATU-SEBHET-ER-QA-EN-KHERU-S-NERT-NEBT-SHEFSHEFT-AN-TER-S-NETET-EM-KHENNU-S.
Gatekeeper. SEKHEN-UR.

XI. Gate. NEMT-TESU-UBTET-SEBAU-HENT-ENT-SEBKHET-NEBT-ARU-NES-AHEHI-HRU-EN-ANKHEKH.

XII. Gate. NAST-TAUI-SI-SEKSEKET-NEMMATU-EM-NEHEPU-QAHIT-NEBT-KHU-SETEMTH-KHERU-NEB-S.

XIII. Gate. STA-EN-ASAR-AAUI-F-HER-S-SEHETCHET-HAP-EM-AMENT-F.

XIV. Gate. NEBT-TENTEN-KHEBT-HER-TESHERU-ARU-NES-HAKER-HRU-EN-SETEMET-AU.

XV. Gate. BATI-TESHERU-QEMHUT-AARERT-PERT-EM-KERH-SENTCHERT-SEBA-HER-QABI-F-ERTAT-AAUI-S-EN-URTU-AB-EM-AT-F-ART-ITET-SHEM-S.

XVI. Gate. NERUTET-NEBT-AATET-KHAA-KHAU-EM-BA-EN-RETH-KHEBSU-MIT-EN-RETH-SERT-PER-QEMAMET-SHAT.

XVII. Gate. KHEBT-HER-SENF-AHBIT-NEBT-UAUIUAIT.

XVIII. Gate. MER-SETAU-AB-ABTU-MERER-S-SHAT-TEPU-AMKHIT-NEBT-AHA-UHSET-SEBAU-EM-MASHERU.

XIX. Gate. SERT-NEHEPU-EM-AHA-S-URSH-SHEMMET-NEBT-USERU-ANU-EN-TEHUTI-TCHESEF.

XX. Gate. AMT-KHEN-TEPEH-NEB-S-HEBS-REN-S-AMENT-QEMAMU-S-THETET-HATI-EN-AM-S.

XXI. Gate. TEM-SIA-ER-METUU-ARI-HEMEN-HAI-NEBAU-S.

From the above lists, and from copies of them which are found in the Papyrus of Ani, and other finely illustrated Books of the Dead, it is quite clear that, according to one view, Sekhet-Aaru, the land of the blessed, was divided into seven sections, each of which was entered through a Gate having three attendants, and that, according to other traditions, it had sections varying in number from ten to twenty-one, for each of the Gates mentioned above must have been intended to protect a division. It will be noted that the names of the Ten Gates are in reality long sentences, which make sense and can be translated, but there is little doubt that under the XVIIIth Dynasty these sentences were used as purely magical formula, or words of power, which, provided the deceased knew how to pronounce them, there was no great need to understand. In other words, it was not any goodness or virtue of his own which would enable him to pass through the Gates of Sekhet-Aaru, and disarm the opposition of their warders, but the knowledge of certain formula, or words of power, and magical names. We are thus taken back to a very remote period by these ideas, and to a time when the conceptions as to the abode of the blessed were of a purely magical character; the addition of pictures to the formula, or names, belongs to a later period, when it was thought right to strengthen them by illustrations. The deceased, who not only possessed the secret name of a god or demon, but also a picture of him whereby he could easily recognize him when he met him, was doubly armed against danger.

In addition to the Seven Arits, and the Ten, Fourteen, or Twenty-one Gates (according to the manuscript authority followed), the Sekhet-Hetepet possessed Fourteen or Fifteen Aats, or Regions, each of which was presided over by a god. 

Their names, as given in the Papyrus of Nu, are as follows:--

Aat I. AMENTET wherein a man lived on cakes and ale; its god was AMSU-QET, or MENU-QET.

Aat II. SEKHET-AARU. Its walls are of iron. The wheat here is five cubits high, the barley is seven cubits high, and the Spirits who reap them are nine cubits high. The god of this Aat is RA-HERUKHUTI.

Aat III. AATENKHU. Its god was OSIRIS or RA.

Aat IV. TUI-QAUI-AAUI. Its god was SATI-TEMUI.

Aat V. AATENKHU. The Spirits here live upon the inert and feeble. Its god was probably OSIRIS.


Aat VI. AMMEHET, which is presided over either by SEKHER-AT or SEKHER-REMUS. This was sacred to the gods, the Spirits could not find it out, and it was accursed for the dead.

Aat VII. ASES, a region of burning, fiery flame, wherein the serpent REREK lives.

Aat VIII. HA-HETEP, a region containing roaring torrents of water, and ruled over by a god called QA-HA-HETEP. A variant gives the name of this Aat as HA-SERT, and that of its god as FA-PET.


Aat IX. AKESI, a region which is unknown even to the gods; its god was MAA-THETEF, and its only inhabitant is the "god who dwelleth in his egg."

Aat X. NUT-ENT-QAHU, i.e., the city of Qahu. It was also known by the name APT-ENT-QAHU. The gods of this region appear to have been NAU, KAPET, and NEHEB-KAU.

Aat XI. ATU, the god of which was SEPT (Sothis).

Aat XII. UNT, the god of which was HETEMET-BAIU; also called ASTCHETET-EM-AMENT.

Aat XIII. UART-ENT-MU: its deity was the hippopotamus-god called HEBT-RE-F.

Aat XIV. The mountainous region of KHER-AHA, the god of which was HAP, the Nile.

A brief examination of this list of Aats, or Regions, suggests that the divisions of Sekhet-hetepet given in it are arranged in order from south to north, for it is well known that Amentet, the first Aat, was entered from the neighbourbood of Thebes, and that the last-mentioned Aat, i.e., Kher-aha, represents a region quite close to Heliopolis; if this be so, Sekhet-Aaru was probably situated at no great distance from Abydos, near which was the famous "Gap" in the mountains, whereby the spirits of the dead entered the abode set apart for them. We see from this list also that the heaven provided for the blessed was one such as an agricultural population would expect to have, and a nation of farmers would revel in the idea of living among fields of wheat and barley, the former being between seven and eight feet, and the latter between nine and ten feet high. The spirits who reaped this grain are said to have been nine cubits, i.e., over thirteen feet, in height, a statement which seems to indicate that a belief in the existence of men of exceptional height in very ancient days was extant in Egypt traditionally.

Other facts to be gleaned from the list of Aats concerning Sekhet-Aaru are that:--1. One section at least was filled with fire. 2. Another was filled with rushing, roaring waters, which swept everything away before them. 3. In another the serpent Rerek lived. 4. In another the Spirits lived upon the inert and the feeble. 5. In another lived the "Destroyer of Souls." 6. The great antiquity of the ideas about the Aats is proved by the appearance of the names of Hap, the Nile-god, Sept, or Sothis, and the Hippopotamus-goddess, Hebt-re-f, in connection with them.

The qualification for entering the Aats was not so much the living of a good life upon earth as a knowledge of the magical figures which represented them, and their names; these are given twice in the Papyrus of Nu, and as they are of great importance for the study of magical pictures they have been reproduced above.

Of the general form and the divisions of Sekhet-Aaru, or the "Field of Reeds," and Sekhet-hetepet, or the "Field of Peace," thanks to the funeral papyri of the XVIIIth Dynasty, much is known, and they may now be briefly described. From the Papyrus of Nebseni we learn that Sekhet-hetep was rectangular in shape, and that it was intersected by canals, supplied from the stream by which the whole region was enclosed. In one division were three pools of water, in another four pools, and in a third two pools; a place specially set apart was known as the "birthplace of the god of the region," and the "great company of the gods in Sekhet-hetep" occupied another section of it. At the end of a short canal was moored a boat, provided with eight oars or paddles, and each end of it terminated in a serpent's head; in it was a flight of steps. The deceased, as we see, also possessed a boat wherein he sailed about at will, but its form is different from that of the boat moored at the end of the canal. The operations of ploughing, and of seed-time and harvest, are all represented. As to the deceased himself, we see him in the act of offering incense to the "great company of the gods," and he addresses a bearded figure, which is intended probably to represent his father, or some near relation; we see him paddling in a boat, and also sitting on a chair of state smelling a flower, with a table of offerings before him. None of the inscriptions mentions Sekhet-Aaru, but it is distinctly said that the reaping of the grain by the deceased is taking place in Sekhet-hetep, or Sekhet-hetepet.

In chronological order the next picture of Sekhet-hetepet to be considered is that from the Papyrus of Ani, and it will be seen at a glance that in details it differs from that already described. Ani adores the gods in the first division, but he burns no incense; the boat in which he paddles is loaded with offerings, and he is seen dedicating an offering to the bearded figure. The legend reads, "Living in peace in Sekhet--winds for the nostrils." The second division contains scenes of' reaping and treading out of corn, but only three pools of water instead of four. In the third division we see An! ploughing the land by the side of a stream of untold length and breadth, which is said to contain neither fish nor worms. It is important to note that this division is described as SEKHET-AANRU. The eyot which represents the birthplace of the god of the city has no title, and the larger island, which is separated from it by a very narrow strip of ground, contains a flight of steps, but no gods. In the left-hand corner is a place which is described as "the seat of the Spirits, who are seven cubits in height"; the "grain is three cubits high, and it is the perfect Spirits who reap it." In the other portion of this section are two boats instead of one as in the Papyrus of Nebseni.

In connection with the two pictures of Sekhet-hetepet described above, it is important to consider the text which accompanies the older of them, i.e., that of the Papyrus of Nebseni. The deceased is made to say that he sails over the Lake of Hetep (i.e., Peace) in a boat which he brought from the house of Shu, and that he has come to the city of Hetep under the favour of the god of the region, who is also called Hetep. He says, "My mouth is strong, I am equipped [with words of power to use as weapons] against the Spirits let them not have dominion over me. Let me be rewarded with thy fields, O thou god Hetep. That which is thy wish do, O lord of the winds. May I become a spirit therein, may I eat therein, may I drink therein, may I plough therein, may I reap therein, may I fight therein, may I make love therein, may my words be powerful therein, may I never be in a state of servitude therein, and may I be in authority therein . . . . . . [Let me] live with the god Hetep, clothed, and not despoiled by the 'lords of the north,' and may the lords of divine things bring food unto me. May he make me to go forward and may I come forth; may he bring my power to me there, may I receive it, and may my equipment be from the god Hetep. May I gain dominion over the great and mighty word which is in my body in this my place, and by it I shall have memory and not forget." The pools and places in Sekhet-hetepet which the deceased mentions as having a desire to visit are UNEN-EM-HETEP, the first large division of the region; NEBT-TAUI, a pool in the second division; NUT-URT, a pool in the first division; UAKH, a pool in the second division, where the kau, or "doubles," dwell; TCHEFET, a portion of the third division, wherein the deceased arrays himself in the apparel of Ra; UNEN-EM-HETEP, the birthplace of the Great God; QENQENTET, a pool in the first division, where he sees his father, and looks upon his mother, and has intercourse with his wife, and where he catches worms and serpents and frees himself from them; the Lake of TCHESERT, wherein he plunges, and so cleanses himself from all impurities; HAST, where the god ARI-EN-AB-F binds on his head for him; USERT, a pool in the first division, and SMAM, a pool in the third division of Sekhet-hetepet. Having visited all these places, and recited all the words of power with which he was provided, and ascribed praises to the gods, the deceased brings his boat to anchor, and, presumably, takes up his abode in the Field of Peace for ever.

From the extract from the Chapter of Sekhet-Aaru and Sekhet-hetepet given above, it is quite clear that the followers of Osiris hoped and expected to do in the next world exactly what they had done in this, and that they believed they would obtain and continue to live their life in the world to come by means of a word of power; and that they prayed to the god Hetep for dominion over it, so that they might keep it firmly in their memories, and not forget it. This is another proof that in the earliest times men relied in their hope of a future life more on the learning and remembering of a potent name or formula than on the merits of their moral and religious excellences. From first to last throughout the chapter there is no mention of the god Osiris, unless he be the "Great God" whose birthplace is said to be in the region Unen-em-hetep, and nowhere in it is there any suggestion that the permission or favour of Osiris is necessary for those who would enter either Sekhet-Aaru or Sekhet-hetep. This seems to indicate that the conceptions about the Other World, at least so far as the "realms of the blest" were concerned, were evolved in the minds of Egyptian theologians before Osiris attained to the high position which he occupied in the Dynastic Period. On the other hand, the evidence on this point which is to be deduced from the Papyrus of Ani must be taken into account.

At the beginning of this Papyrus we have first of all Hymns to Ra and Osiris, and the famous Judgment Scene which is familiar to all. We see the heart of Ani being weighed in the Balance against the symbol of righteousness in the presence of the Great Company of the Gods, and the weighing takes place at one end of the house of Osiris, whilst Osiris sits in his shrine at the other. The "guardian of the Balance" is Anubis, and the registrar is Thoth, the scribe of the gods, who is seen noting the result of the weighing. In the picture the beam of the Balance is quite level, which shows that the heart of Ani exactly counterbalances the symbol of righteousness. 

This result Thoth announces to the gods in the following words, "In very truth the heart of Osiris hath been weighed, and his soul hath stood as a witness for him; its case is right (i.e., it hath been found true by trial) in the Great Balance. No wickedness hath been found in him, he hath not purloined the offerings in the temples, and he hath done no evil by deed or word whilst he was upon earth." The gods in their reply accept Thoth's report, and declare that, so far as they are concerned, Ani has committed neither sin nor evil. 

Further, they go on to say that he shall not be delivered over to the monster Amemet, and they order that he shall have offerings, that he shall have the power to go into the presence of Osiris, and that he shall have a homestead, or allotment, in Sekhet-hetepet for ever. We next see Ani being led into the presence of Osiris by Horus, the son of Isis, who reports that the heart of Ani hath sinned against no god or goddess; as it hath also been found just and righteous according to the written laws of the gods, he asks that Ani may have cakes and ale given to him, and the power to appear before Osiris, and that he may take his place among the "Followers of Horus," and be like them for ever.

Now from this evidence it is clear that Ani was considered to have merited his reward in Sekhet-hetepet by the righteousness and integrity of his life upon earth as regards his fellow-man, and by the reverence and worship which he paid to every god and every goddess; in other words, it is made to appear that he had earned his reward, or had justified himself by his works. Because his heart had emerged triumphantly from its trial the gods decreed for him the right to appear in the presence of the god Osiris, and ordered him to be provided with a homestead in Sekhet-hetep. There is no mention of any repentance on Ani's part for wrong done; indeed, he says definitely, "There is no sin in my body.

I have not uttered wittingly that which is untrue, and I have committed no act having a double motive [in my mind]." As he was troubled by no remembrance of sin, his conscience was clear, and he expected to receive his reward, not as an act of mercy on the part of the gods, but as an act of justice. Thus it would seem that repentance played no part in the religion of the primitive inhabitants of Egypt, and that a man atoned for his misdeeds by the giving of offerings, by sacrifice, and by worship. On the other hand, Nebseni is made to say to the god of Sekhet-hetep, 

"Let me be rewarded with thy fields, O Hetep; but do thou according to thy will, O lord of the winds." 

This petition reveals a frame of mind which recognizes submissively the omnipotence of the god's will, and the words "do thou according to thy will" are no doubt the equivalent of those which men of all nations and in every age have prayed--

"Thy will be done."

The descriptions of the pictures of Sekhet-hetep given above make it evident that the views expressed in the Papyrus of Nebseni differ in some important details from those which we find in the Papyrus of Ani, but whether this difference is due to some general development in religious thought, which took place in the interval between the periods when the papyri were written, cannot be said. There is abundant evidence in the Papyrus of Ani that Ani himself was a very religious man, and we are not assuming too much when we say that he was the type of a devout worshipper of Osiris, whose beliefs, though in some respects of a highly spiritual character, were influenced by the magic and gross material views which seem to have been inseparable from the religion of every Egyptian. 

Though intensely logical in some of their views about the Other World, the Egyptians were very illogical in others, and they appear to have seen neither difficulty nor absurdity in holding at the same time beliefs which were inconsistent and contradictory. It must, however, in fairness be said that this characteristic was due partly to their innate conservatism in religious matters, and their respect for the written word, and partly to their fear that they might prejudice their interests in the future life if they rejected any scripture or picture which antiquity, or religious custom, or tradition had sanctioned.

Certain examples, however, prove that the Egyptians of one period were not afraid to modify or develop ideas which had come down to them from another, as may be seen from the accompanying illustration.




This picture is intended to represent Sekhet-hetepet, and is taken from the inner coffin of Kua-Tep, which was found at Al-Barsha, and is now in the British Museum (No. 30,840); it dates front the period of the XIth Dynasty. From this we see that the country of the blessed was rectangular in shape, and surrounded by water, and intersected by streams, and that, in addition to large tracts of land, there were numbers of eyots belonging to it. In many pictures these eyots are confounded with lakes, but it is pretty clear that the "Islands of the Blessed" were either fertile eyots, or oases which appeared to be green islands in a sea of sand. Near the first section were three, near the second four, near the third four, three, being oval, and one triangular; the fourth section was divided into three parts by means of a canal with two arms, and contained the birthplace of the god, and near it were seven eyots; the fifth is the smallest division of all, and has only one eyot near it. Each eyot has a name which accorded with its chief characteristic; the dimensions of three of the streams or divisions are given, the region where ploughing takes place is indicated, and the positions of the staircase and the mystic boat are clearly shown. The name of the god Hetep occurs twice, and that of Osiris once.

If now we compare this picture with that front the Papyrus of Nebseni we shall find that the actual operations of ploughing, reaping, and treading out of the corn are depicted on the Papyrus, and that several figures of gods and the deceased have been added. The text speaks of offerings made by the deceased, and of his sailing in a boat, &c., therefore the artist added scenes in which he is depicted doing these things; and the lower part of the picture in the Papyrus has been modified considerably. In the second division it may be noted that Nebseni is seen laying both hands on the back of the Bennu bird; there is no authority for this in the older copy of the picture. 




In this illustration on which is reproduced from the coffin of Sen, in the British Museum (No. 30,841), a still simpler form of Sekhet-hetepet is seen; here we have only nine eyots, which are grouped together, and no inscription of any kind.

Still further modifications were introduced into the pictures of Sekhet-hetepet drawn in later times, and, in order that the reader may be enabled to trace some of the most striking of these, copies of Sekhet-hetepet from the Papyrus of Anhai (about B.C. 1040), and from that of Auf-ankh (Ptolemaïc Period)